20.08.2018

กวิทัปปณนีติแปล_๓๕. ใครเล่าตายแล้วจะไม่เกิด

#ใครเล่าตายแล้วจะไม่เกิด#
๓๕.
สชาโต เยน ชาเตน, ยาติ วํโส สมุนฺนตึ;
ปริวตฺตินิสํสาเร, มโต โก วา น ชายเตฯ


„ ความเป็นญาติกันด้วยการเกิดอันใด
 ด้วยการเกิดนั้นวงศ์ย่อมถึงการเฟื่องฟูขึ้น,
ใครเล่า? ตายแล้วจะไม่เกิด
ในสังสารวัฏฏ์ที่เวียนไปไม่มีที่สุดนี้.“

(#กวิทัปปณนีติ หมวดบัณฑิต คาถาที่ ๓๕)


……………….

ศัพท์น่ารู้ :

#สชาโต (ผู้เกิดร่วมกัน, ญาติกัน) สชาต+สิ
#เยน (..ใด) ย+นา สัพพนาม แปลง นา เป็น เอน, รวมเป็น เยน
#ชาเตน (ด้วยการเกิด) ชาต+นา
#ยาติ (ย่อมถึง, ไป) ยา+อ+ติ ภูวาทิ. กัตตุ.
#วํโส (วงศ์, โคตร, ตระกูล, เหล่ากอ) วํส+สิ
#สมุนฺนตึ (การฟูขึ้น, การเงยขึ้น, การถือตัว) ส+อุ+นม+ติ
#ปริวตฺตินิสํสาเร (?) ปริวตฺติ+นิสํสาร > ปริวติตินิสํสาร+สฺมึ
#มโต (ผู้ตายแล้ว, รู้แล้ว)
#โก (ใคร, อะไร) กึ+สิ สัพพนาม
#วา (หรือ,​ หรือว่า) นิบาต
#น (ไม่, หามิได้) นิบาต
#ชายเต (ย่อมเกิด) ชน+ย+เต ทิวาทิ. กัตตุ. แปลงที่สุดธาตุเป็น อา ด้วยการแบ่งสูตร(โยควิภาค) ว่า ชนาทีนมา. ในสูตรนี้ว่า ชนาทีนมา ติมฺหิ จ. (รู ๖๑๙)

……………….

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

กวิทัปปณนีติแปล_๓๕. ใครเล่าตายแล้วจะไม่เกิด

#ใครเล่าตายแล้วจะไม่เกิด# ๓๕. สชาโต เยน ชาเตน, ยาติ วํโส สมุนฺนตึ; ปริวตฺตินิสํสาเร, มโต โก วา น ชายเตฯ „ ความเป็นญาติกันด้วยการเกิดอันใด...