13.07.2018

โลกนีติปาฬิแปล_นิคมนคาถา

#โลกนีติ-นิคมนคาถา#

ปณฺฑิโต สุชโน กณฺโฑ, ทุชฺชโน มิตฺตอิตฺถิ จ;
ราชา ปกิณฺณโก จาติ, สตฺตกณฺฑวิภูสิตํฯ
วิสุทฺธาจารเถเรน, วิสุทฺธารามวาสินา;
สพฺพกุลานมตฺถาย, วิโสธิตํ ปถกฺขเยฯ


„คัมภีร์โลกนีติ อันประดับอย่างงดงาม
ด้วย ๗ หมวด คือ หมวดบัณฑิต ๑ หมวดคนดี ๑
หมวดคนพาล ๑ หมวดมิตร ๑ หมวดหญิง ๑
หมวดพระราชา ๑ และหมวดเบ็ดเตล็ด ๑
อันพระมหาเถรวิสุทธาจารผู้อยู่ประจำที่วัดวิสุทธาราม
เมืองมัณฑเล ได้ตรวจชำระและเรียบเรียงไว้
เพื่อประโยชน์แก่เหล่ากุลบุตรทั้งปวงแล."


……………….

ศัพท์น่ารู้ :

#ปณฺฑิโต = ปัณฑิตกัณฑ์, หมวดว่าด้วยบัณฑิต
#สุชโน กณฺโฑ = สุชนกัณฑ์, หมวดว่าด้วยคนดี
#ทุชฺชโน = ทุชชนกัณฑ์, หมวดว่าด้วยคนชั่ว
#มิตฺตอิตฺถิ จ = มิตตกัณฑ์และอิตถีกัณฑ์, หมวดว่าด้วยมิตร, และหมวดว่าด้วยหญิง
#ราชา = ราชากัณฑ์, หมวดว่าด้วยพระราชา
#ปกิณฺณโก = ปกิณณกกัณฑ์, หมวดว่าด้วยเรื่องเบ็ดเตล็ด
#จาติ ตัดบทเป็น จ+อิติ (ด้วย + ดังนี้)
#สตฺตกณฺฑวิภูสิตํ (ประดับโดยพิเศษ-, ประดับดีแล้วด้วย ๗ กัณฑ์) สตฺตกณฺฑ (เจ็ดหมวด) + วิภูสิต (ประดับประดาแล้วอย่างดี) > สตฺตกณฺฑวิภูสิต+สิ
#วิสุทฺธาจารเถเรน (พระเถระนามว่าวิสุทธาจาร) วิสุทฺธาจาร+เถร > วิสุทฺธาจารเถร+นา
#วิสุทฺธารามวาสินา (ผู้อยู่ประจำที่วัดวิสุทธาราม) วิสุทธาราม+วาสี > วิสุทธารามวาสี+นา
#สพฺพกุลานมตฺถาย ตัดบทเป็น สพฺพกุลานํ+อตฺถาย (แก่กุลบุตรทั้งปวง + เพื่อประโยชน์)
#วิโสธิตํ (ชำระแล้วโดยวิเศษ, ตรวจชำระแล้วเป็นอย่างดี)
#ปถกฺขเย (?) อาจตัดบทเป็น ปถ+ขย เป็น ปถกฺขย+สฺมี หรือเปล่า? ถ้าเช่นนั้น ก็ต้องแปลว่า ในเพราะความสิ้นไปแห่งหนทาง หมายถึง เมืองหลวง คือ มัณฑเล (คิดเอานะครับ) ศัพท์นี้ ขอฝากผู้รู้ช่วยชี้แนะ จักเป็นพระคุณอย่างสูง.

ข้าพเจ้าได้แปลคัมภีร์โลกนีติมากตามลำดับ ด้วยความรักและศรัทธาในภาษาบาฬีเป็นอย่างยิ่ง  ได้อาศัยโลกนีติบาฬีฉบับฉัฏฐสังคายนาในเว็บไซต์ www.tipitaka.org และได้อาศัยหนังสือโลกนีติไตรพากย์เป็นแนวทางค้นคว้าเวลาติดขัด ขอจบการแปลคัมภีร์โลกนีติแต่เพียงเท่านี้ ขอบุญกุศลจงสำเร็จแก่ผู้อ่านทุกท่านโดยทั่วกันด้วยเทอญ.

โสวัส ธงชัย

วันเสาร์ ๑๑ พฤศจิกายน ๒๕๖๐

……………….


ท่านสามารถดาวน์โหลดโลกนีติปาฬิแปล (ฉบับแก้ไขล่าสุด ไฟล์ PDF) ตามนี้ไปศึกษาได้ครับ

https://drive.google.com/file/d/1wizmwFfjnpIHPq1Z_cqBYNDDbiGMWPsW/view?usp=sharing


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

กวิทัปปณนีติแปล_๓๕. ใครเล่าตายแล้วจะไม่เกิด

#ใครเล่าตายแล้วจะไม่เกิด# ๓๕. สชาโต เยน ชาเตน, ยาติ วํโส สมุนฺนตึ; ปริวตฺตินิสํสาเร, มโต โก วา น ชายเตฯ „ ความเป็นญาติกันด้วยการเกิดอันใด...